Понятия со словосочетанием «белый город»

Связанные понятия

Фо́рум (лат. forum — арх. преддверие гробницы; площадка в давильне для подлежащего обработке винограда; рыночная площадь, городской рынок; торжище, центральная площадь)...
Форшта́дт (нем. Vorstadt «пригород») — поселение, находящееся вне города или крепости, предместье, посад, подградье.
Выдрицкие ворота — одни из четырёх ворот Братиславы, находящиеся в западной части города. Название происходит от деревни Выдрица рядом с которой и были расположены ворота. Есть и другое название ворот — Темные ворота, поскольку ворота были похожи на туннель. До наших дней сохранились лишь остатки сторожевой башни, которая была перестроена в жилой дом.
Тропа Ницше (фр. Chemin de Nietzsche) — пешеходная тропа на Средиземноморском побережье Франции в коммуне Эз. Тропа соединяет расположенный у моря район Эз-сюр-Мер с исторической частью Эз, находящейся на вершине 400-метровой горы.
Семиверхая (Семишатровая, Алексеевская) башня — несохранившаяся башня Белгородской стены (архитектор Ф. С. Конь, 1585—1591 годы), которая выделялась среди остальных своим архитектурным решением. Она была семишатровой (семиверхая). Была расположена на территории современного Храма Христа Спасителя. Эта башня также называлась и Алексеевской — по стоявшему рядом Алексеевскому монастырю.
Я́шмовый пляж — галечный пляж близ мыса Фиолент (Балаклавский район Севастополя). Многими обозревателями считается одним из лучших пляжей Крыма.
Земляно́й го́род — историческая местность Москвы внутри несохранившихся крепостных стен Земляного города (ныне Садового кольца), но вне Кремля, Китай-города и Белого города (ныне бульваров).
Беседка ветров — широко известная достопримечательность Южного Берега Крыма. Установлена на обрывистом краю Ялты (1436 метров над уровнем моря) в 1956 году. В 1998 году реконструирована. Представляет собой каменную колоннаду под куполом. На полу «Беседки Ветров» выложена мозаика, которая изображает розу ветров. Здесь часто дуют сильные ветра (до 40 м/с).
Предме́стье (польск. przedmieście от miasto «город») — в средневековом городе находящиеся за городской стеной, примыкающие к городу, заселённые районы. Синонимы: пригород, предградье, посад.
Пари́жские бульва́ры — во французской столице широкие улицы с аллеями, составляющие с момента их появления важную часть городской и социальной жизни Парижа; были обустроены в 1670—1865 годах на месте бывших городских фортификационных сооружений, в разное время опоясывавших город и приходивших в негодность. Название «бульвар» происходит от голландского слова bolwerc, которое сначала означало оборонительная стена, а затем вал; обсаженные деревьями и служащие для прогулок аллеи, устроенные на прежних...
Фа́та-морга́на (итал. fata Morgana) — редко встречающееся сложное оптическое явление в атмосфере, состоящее из нескольких форм миражей, при котором отдалённые объекты видны многократно и с разнообразными искажениями. Своё название получило в честь волшебницы — персонажа английских легенд Феи Моргана.
Сторожевая башня (финикийское название: shomōr; ивр. ‏שומרה‏‎ транслит. shomerā; араб. قصر‎ транслит. qāsr – "замок", "крепость"; в ЦСП: столпъ) — древнее сооружение в странах Ближнего Востока, предназначенное для охраны сельскохозяйственного участка (обычно виноградников) в сезон работ.
Тропа Гри́на — пешеходная тропа в Крыму, короткий путь от города Старый Крым до посёлка Коктебель.
«Голубой свет» (нем. Das blaue Licht) — художественный фильм 1931 г., первая режиссёрская работа Лени Рифеншталь. Обратил на себя внимание Гитлера.
Раба́д (араб. — предместье, также рабат) — окраина, торгово-промышленное предместье в средневековых (VII—VIII века) городах Средней Азии и Южного Казахстана, Ирана, Афганистана. В классической трёхчастной схеме средневекового города (цитадель/шахристан/рабад) рабад примыкал к укреплённой части города — шахристану. Позднее вокруг рабада сооружались крепостные стены и рвы; иногда рабадом называют общую городскую стену предместий и шахристана. В IX—XII веках рабад являлся центром экономической и политической...
Мусульманский квартал (араб. حَارَة الْمُسْلِمِين‎ Харат аль-Муслимин, ивр. ‏הַרֹבַע הַמוּסלמִי‏‎ Һа’Рова һа’Мусльми) — самый большой и густонаселённый из четырёх кварталов древнего, обнесённого стенами, Старого города Иерусалима. Он занимает 31 гектар площади в северо-восточной части Старого города. Квартал ограничен Львиными воротами на востоке, северной опорной стеной Храмовой горы на юге, и дорогой Дамасские ворота — Западная стена на западе. Непосредственно в квартал ведут Дамасские (Шхемские...
Мистраль (фр. mistral) — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра (боры). Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.
Виа-Мала (нем. Viamala; ретороманский Veia mala — «Плохая дорога») — название узкого моста между долинами Шамс и Домлег швейцарского кантона Граубюнден, по которому течет Нижний Рейн.
Шахристан (перс. شهرستان‎ от перс. شهر‎ — город и перс. ستان‎ — место), хисар — в Средние века часть иранского и среднеазиатского города, находившаяся внутри городских стен, но снаружи цитадели. Обычно имел геометрически правильные очертания городских стен и иногда планировку улиц.
Рыбацкий бастион (венг. Halászbástya) — архитектурное сооружение на Крепостном холме в Буде, одна из достопримечательностей венгерской столицы. Представляет собой площадь, окружённую галереей длиной 140 м и шириной 8 м с коническими шатровыми башнями (6 небольших и одна центральная, символизируют семь племён, основавших венгерское государство), аркадами и балюстрадами, откуда открывается великолепный вид на Дунай и Пешт.
Псковская крепость — оборонительное сооружение Пскова, ядром которого является Кром (Псковский Кремль).
Охотничьи ворота (нем. Jägertor) — городские ворота Потсдама, построенные в 1733 году и наиболее старые из сохранившихся до наших дней. Они образуют северный въезд в город, а также служат началом улицы Линденштрассе. Своё название они получили от находившегося за городом курфюршеского охотничьего двора. Первоначально ворота были частью «акцизной» стены, окружавшей город и служившей не как оборонительное укрепление, а как препятствие для солдат-дезертиров и контрабандистов. Линденштрассе пересекала...
Петровский ретраншемент — вторая линия обороны со стороны суши, построенная близ Троицкой крепости в 1702 году по распоряжению Петра Великого.
Сад Джусти (итал. Palazzo e Giardino Giusti) — дворцово-парковый комплекс, построенный в конце XVI века на склоне холма у восточной окраины Вероны (Италия).
«Путь империи» (англ. The Course of Empire) — серия из пяти картин американского художника Томаса Коула, написанных в 1833—1836 гг. В ней переданы чувства, распространённые в американском обществе того времени, когда многие считали пасторализм идеальным этапом развития человечества, а идею империи ассоциировали с алчностью и неизбежным разложением. Коул неоднократно обращался к теме циклов — другим примером может служить его серия картин «Путешествие жизни».
Áкрополь (др.-греч. ἀκρόπολις — верхний город) — возвышенная и укреплённая часть древнегреческого города, так называемый верхний город. Акрополь — место первоначального поселения, вокруг которого развивался менее защищённый, так называемый нижний город, населённый земледельцами. Являлся крепостью и служил убежищем для граждан в военное время.

Подробнее: Акрополь
Краом (Пном Кром) (кхмер. ភ្នំក្រោម) — гора высотой 140 метров в окрестностях Сиемреапа, Камбоджа.
Жемчужная площадь (Пёрл-Сквер, Лулу-Сквер) (араб. دوار اللؤلؤة‎, англ. Pearl Roundabout, Lulu Roundabout, Pearl Square) — название круговой транспортной развязки в центре столицы Бахрейна — Манамы. Название произошло от Жемчужного монумента в центре.
Изумру́дный го́род (англ. Emerald City) — вымышленный город из цикла повестей Лаймена Фрэнка Баума о сказочной стране Оз, а также написанных по их мотивам произведений Александра Волкова и других авторов. Впервые упоминается в первой книге цикла, «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900). Город находится в волшебной стране Оз, сама же эта страна в сказках Баума расположена на далёком неизвестном континенте посреди непроходимой пустыни, а у Волкова находится в Северной Америке, и помимо пустыни...
Голубые ворота (швед. Blå porten), они же Юргордспортен (швед. Djurgårdsporten) или Беседковые ворота (швед. Lusthusporten) — единственные сохранившиеся ворота района Юргорден в Стокгольме у моста Юргордсброн. Ворота были выплавлены из чугуна по заказу короля Оскара I, чья монограмма венчает их, и украшены по бокам скульптурами двух оленей. Проект был разработан архитектором Юханом Адольфом Хаверманом (1812 — 1885). Они были установлены в 1849 году в 100 метрах к югу от нынешнего местонахождения...
Бульва́р (фр. boulevard, от нем. bollwerk — укреплённый земляной вал) — аллея или полоса зелёных насаждений вдоль (обычно посреди) улицы (первоначально — на месте прежних городских валов), вдоль берега реки, моря, предназначенная для прогулок. Бульвары также служат для пешеходного движения, кратковременного отдыха, защищают тротуары и здания от пыли и шума. На бульварах размещают памятники и скульптуры, фонтаны, детские и спортивные площадки, кафе, торговые киоски, а также храмы и другие религиозные...
Торре-дель-Оро (исп. Torre del Oro, «золотая башня») — достопримечательность Севильи на набережной Гвадалквивира, мавританская башня, сооружённая для защиты гавани Севильи в 1220 году. Высота башни составляет 37 метров.
Солнечная тропа́ (известная со времён Российской империи также как «царская» и «горизонтальная») — тропа на Южном берегу Крыма, популярный туристский маршрут. Тропинка проходит от санатория (ПГТ Гаспра) до санатория Ливадия, рядом с Ливадийским дворцом. Тропа украшена декоративными скульптурами и насаждениями редких экзотических деревьев и кустарников, оригинальными скамейками для отдыха. В дубово-грабовом лесу даже в знойные дни царит приятная прохлада. Тропу называют лечебной (или тропой здоровья...
Мокринский переулок — существовавший до конца 1950-х годов переулок в центре Москвы, в Зарядье, шедший вдоль Москворецкой набережной. Ранее назывался «Великая улица».
Воро́та — проезд в стене или ограде, запираемый створами. Ворота могут использоваться для ограничения доступа на определённую территорию, а могут быть чисто декоративным элементом. Декоративные ворота, как правило, не имеют створов и представляют собой отдельно стоящую арку.
Кремль — укреплённое ядро исторического русского города, центральная и наиболее древняя его часть. Слово «кремль» с XIV века получило распространение в Северо-Восточной Руси, постепенно заменив первоначальное название детинец. В топографии древнерусских городов к обнесённому крепостной стеной кремлю-детинцу в большинстве случаев примыкали один или два более крупных по площади окольных города, которые также были укреплены. Неукреплённые части города назывались посадами.
Блокула (швед. Blåkulla) — одинокая скала посреди моря в Швеции, легендарное место шабаша ведьм.
Вися́чий сад — архитектурное сооружение, небольшой сад, расположенный на крыше, галерее, специальных каменных опорах. Имеет насыпной почвенный слой для произрастания трав, цветов, декоративных кустарников, деревьев. Вместо сплошного почвенного слоя используются также особые переносные ёмкости для растительного грунта, небольшие бассейны для водных растений. Термин употребляется преимущественно в отношении исторических сооружений, созданных по мотивам Висячих садов Семирамиды. Древнерусский синоним...
Ве́рхний поса́д — историческая часть некоторых российских городов, обычно расположенная на холме или высоком берегу реки. Противопоставляется Нижнему посаду, расположенному непосредственно на бечеве. Исторически возник как оседлое поселение вне города или крепости.
Язык птиц (чагат. لسان الطير: Лисон ут-Тайр) — аллегорическая поэма Алишера Навои, написанная им в конце XV века (1499). В основе поэмы лежит персидское произведение Беседа птиц Аттара.
Са́кля (от груз. სახლი сахли — «дом») — каменное сооружение жителей Кавказа, а также деревянный дом в Крыму, в горной зоне.
Благовещенский базар (укр. Благовіщенський базар; неофициальное название Благбаз, официальное в СССР Коммунальный рынок, сейчас Центральный рынок) — центральный рынок и исторический район Харькова. В 1840 году получил название по стоявшей рядом старой Благовещенской церкви, а с 1890-х годов — новому кафедральному Благовещенскому собору.
Кита́й-го́род — исторический район Москвы внутри Китайгородской крепостной стены, пристроенной в 1538 году к угловым башням Московского Кремля: Беклемишевской и Арсенальной. После разрушений в XIX—XX веках сохранились лишь небольшие участки древней стены Китай-города.
Напо́льная сторона́ — обращённая к полю, незащищённая естественными преградами сторона городов-крепостей, феодальных замков. Искусственно укреплялась засеками, рвами, валами, а часто и крепостными стенами.
Шале́ (фр. chalet), в Альпах — небольшой сельский домик в швейцарском стиле. Небольшая дача.
Га́вань — название западной части Васильевского острова. Происходит от заложенной здесь в 1721 году Галерной гавани.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я